— Надо рассредоточиться, — обратился Гевин к Джону Бассетту. — Нас не так много, чтобы идти парами, к тому же она не могла уйти далеко.
Гевин старался сдерживать волнение. Он рассердился на жену за то, что она ускакала в незнакомый лес на новой для нее лошади. Он стоял возле загона и смотрел ей вслед, ожидая, что она повернет назад, как только достигнет границы леса. Он не сразу сообразил, что она направляется именно в лес.
И вот теперь он не может найти ее. Как будто она провалилась сквозь землю, как будто ее поглотили деревья.
— Джон, ты пойдешь на север, Одо, иди на юг. Я пойду прямо.
В лесу было тихо. Гевин внимательно прислушивался. Он много времени провел в этом лесу и прекрасно знал его. Он предполагал, что кобыла скорее всего направится к ручью. Несколько раз он позвал Джудит, но не получил ответа.
Внезапно его жеребец навострил уши.
— Что такое, мальчик? — спросил Гевин и тоже прислушался.
Раздув ноздри, лошадь попятилась. Она была обучена для охоты, и Гевин решил, что животное почуяло дичь.
— Не сейчас, — сказал он. — В другой раз. Но лошадь, казалось, не поняла его и продолжала головой тянуть повод вниз. Гевин нахмурился, однако предоставил ей свободу действий. И тут он услышал звук, который издает кабан, подкапывая корень дерева. А потом увидел и самого зверя. Он уже собрался было повернуть в сторону, когда его внимание привлекло что-то голубое, мелькнувшее в ветвях дерева.
— Всемилостивый Боже! — прошептал он, сообразив, что там Джудит. — Джудит! — позвал он. — Сейчас все будет в порядке.
Жеребец наклонил голову в ожидании атаки, а Гевин вытащил из прикрепленных к седлу ножен длинный меч. Хорошо обученный жеребец проскакал в нескольких дюймах от кабана, а Гевин', наклонившись, вонзил меч в спину зверя. Тот взвизгнул и свалился замертво.
Гевин спрыгнул на землю и спрятал меч. Подняв голову, он посмотрел на Джудит, и его поразило выражение ужаса, застывшее в ее глазах.
— Джудит, все в порядке. Кабан мертв. Он тебе ничего не сделает.
Гевин никак не мог понять, почему Джудит объята таким страхом. Ведь она взобралась достаточно высоко, чтобы быть в безопасности.
Она не отвечала, продолжая оцепенело смотреть в землю. Ее мышцы окаменели.
— Джудит! — резко позвал он. — Ты ранена? Она молчала, ничем не показав, что заметила его присутствие. — Прыгай, здесь невысоко, — сказал Гевин и протянул к ней руки, — Отпусти верхнюю ветку, я поймаю тебя.
Она не двигалась. Гевин озадаченно посмотрел на убитого кабана, потом перевел взгляд на жену. Причина страха крылась не только в кабане.
— Джудит, — опять позвал он и встал так, чтобы оказаться в той точке, куда был устремлен ее застывший взгляд. — Ты боишься высоты?
Гевину показалось, что Джудит слабо кивнула. Он ухватился за ветку возле ее ног и легко взобрался на дерево. Джудит стояла не шевелясь, она даже не отреагировала на то, что Гевин обнял ее за талию.
— Джудит, послушай меня, — стал он увещевать ее — Я сейчас отцеплю твои руки и опущу тебя на землю. Доверься мне Не бойся.
Но стоило ему оторвать руки Джудит от ветки, как она тут же схватилась за его плечо. Перегнувшись через ветку, он опустил Джудит на землю и спрыгнул сам Гевин прижал ее к себе и почувствовал, как она дрожит. Она не отпускала его от себя, продолжая отчаянно цепляться за его руку.
— Успокойся, — шептал он и гладил ее по голове. — Ты в безопасности Колени Джудит подогнулись, и Гевин, подхватив ее, направился к старому пню Сев, он стал баюкать ее, как ребенка. Он совсем не умел обращаться с женщинами в другой обстановке, кроме постели, а тем более с детьми, однако догадывался, что причина ее страха кроется в чем-то необычном.
Он нежно прижимал ее к себе, стараясь при этом не сделать ей больно. Убрав с лица волосы, он увидел, что ее лоб покрылся испариной. Если бы кто-нибудь сказал ему, что человек может испытать такой смертельный ужас на высоте всего в несколько футов, он рассмеялся бы, но сейчас ему было не до смеха. Джудит была охвачена совершенно реальным страхом, и сердце Гевина сжималось при виде ее страданий. Ее крохотное тело сотрясала дрожь, дыхание судорожно вырывалось из груди, и Гевин понял, что должен как можно скорее вернуть ей ощущение безопасности. Он запел, сначала тихо, не уделяя особого внимания словам. Его голос звучал низко и мягко. Он пел о любви, о рыцаре, вернувшемся из крестового похода и встретившемся с любимой, которая верно ждала его все это время.
Постепенно Джудит начала расслабляться. Она уже не так крепко держала Гевина за руку. Уткнувшись в ее волосы, он продолжал напевать. Дыхание Джудит выровнялось, она подняла голову и тут же попыталась оттолкнуть его, но Гевин не выпустил ее. Ее потребность в нем вселила в него какую-то непонятную уверенность в себе, хотя он терпеть не мог, когда женщины висли на нем — Тебе может показаться, что я самая настоящая дура, — еле слышно проговорила она. Гевин промолчал. — Я не люблю высоты, — добавила она.
Он улыбнулся и прижал ее к себе.
— Я догадался об этом, — ответил он. — Осмелюсь заметить, что «не люблю» — это слишком мягко сказано. Почему ты боишься высоты? — Он был страшно рад тому, что она пришла в себя. Поэтому его удивило то, что ее тело опять напряглось. — Что я такого сказал? Не сердись.
— Я не сержусь, — печально проговорила она, опять расслабляясь и умащиваясь у него на коленях. — Просто мне не хочется вспоминать об отце — вот и все.
Гевин прижал ее голову к плечу.
— Расскажи мне об этом, — совершенно серьезно попросил он.
Когда Джудит наконец заговорила, ее голос звучал так тихо, что он с трудом расслышал ее.